顶点小说

第77章 第七十七章(第1页)

“贵国难不成没有礼节一词么”

大厅一张桌子上,四五个白人男性正坐在椅子上,而四位华国男性却都站了起来。

其中,一位斯文的男作家正冷面而立,口中的英语标准而清晰,是再地道不过的不列颠式发音。

如此一来,白人男性也就没有了听不懂的借口。

为首的白人因这毫不客气的话面色顿时不好了起来,闻言极为不爽的眯起了眼,撑着桌面站了起来,用英语哼声道,

“你什么意思你再说一遍。”

言语中的威胁之意极其明显。

温知秋直视白人,面色冷肃,

“贵国难不成没有礼节一词么”

在座的作家无论男女老少,俱都屏住呼吸,紧张的着面前的这一幕,只担心白人暴脾气挥拳相向。

就温知秋那小身板,只怕挨不了几下。

为首的白人男性冷笑一声,身后的同伴也纷纷站了起来,愤怒又不屑的盯着眼前几人。

贾平仄起初讶异的了温知秋一眼,没想到这个后生竟然还精通英语。

但这不是现在关注的重点,面对面带戾色的几位外国“友人“,贾平仄示意温知秋一眼,冷声道,

“我华国是泱泱大国,礼仪之邦,素来以礼会宾,此次几位前来,我方可说尽了地主之谊,住所吃食尽都尽己所能。

我国平素讲究谦逊谦让,敬老尊贤,几位来自一方强国,怎的连入乡随俗都不懂,凭的无礼”

并不等贾平仄一段话说完,在前三个字从贾平仄口中掷地有声的抛出时,温知秋已经即时翻译成地道的英语,甚至还将贾平仄语中的几个成语都翻译成了相应的俚语。

小步跑来的翻译闻言,不由得瞠目结舌的立定在事发桌子几步远处,吃惊的着长身玉立的温知秋在贾平仄落声后,也即时吐出最后一个单词。

这、这是真的嘛

翻译心中掀起波浪翻涌。

同声传译并不简单,考得八级的专业学生也并非就有能力成为同传。

哪怕像他一样已经成为同传中的一员,在每一次工作前都要付出极大的精力和脑力,短时间记忆与本次翻译相关的专业单词,不时能遇到专业名词浩如烟海的工作,因此受不了压力转行在他们这个行业是常态。

在他参加这场作家交流会之前,已经连着三天迅速补充文学领域相关的俚语单词,这几日也每日复习从未落下,这才能在今天下午与外国作家代表的会面中顺利的完成同传。

然而眼前这个男人――

翻译目瞪口呆,不仅完成了同传,还保持了极高的质量,其中的一些俚语他一时半会也并不能保证就想得到,翻译也未必有其贴切。

还是温知秋先见站定在一边的翻译,往后微退了一步,伸手请翻译上前。

虽然他完全有能力完成整场对抗,然到底不该抢了别人的专职,何况他也这几个鼻孔朝天的外国“友人”

不甚顺眼,颇想亲自上阵和他们辩论几句。

翻译定了定心神,上前两步,对贾平仄等人道,

“这位是来自大不列颠的哈更斯先生。”

翻译指了指为首的白人男性。

又介绍贾平仄几人道,

“这位是我国最知名的几位作家,贾平仄贾大家”

虽然两边的气氛此时已经剑拔弩张,但翻译还是尽职尽责的向两方介绍了彼此。

只是到底存了一点隐秘的小心思,在对哈更斯几人介绍时,着重描述了几人在国内文坛的地位。

本月排行榜
热门小说推荐
不良之谁与争锋

不良之谁与争锋

两年前,她是丑逼,我是男神两年后,她是校花,我是屌丝。三天被打七次,我也屹立不倒!你看,我以前能保护你,现在也能保护你。左飞两年后,左飞开始一段热血传奇!本站提示各位书友要是觉得不良之谁与争锋还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!5w02400展开全部gtgt...

我是猫大王

我是猫大王

叮主线任务将主人调教成猫奴。西卡懒洋洋地听着脑海中第九十九次系统的提示音,理都不理。我都变成猫了,还要我怎么样,难道学小猫咪一样,喵喵喵萌不萌打死我都正想着,突然觉得后颈皮一阵酥...

女主堂妹三岁

女主堂妹三岁

文案汐汐做了一场梦,梦见她是小说里女主的堂妹,她的爸爸是个喜怒无常,不时会发疯的反派。小说里,汐汐小时候不小心被妈妈弄丢了。回去之后,因为憎恨妈妈偏心,所以欺负性格懦弱,看起来不聪明的弟弟。因为讨厌...

在豪门系列文当对照组

在豪门系列文当对照组

沙雕女主穿进狗血虐文文案如下于莎莎是篇沙雕文女主,没有谈情说爱,只有沙雕。可是有一天她穿进狗血虐文,集替身白月光失忆车祸绝症狗血于一身。什么男主要对她告白,之后开始强取豪夺,虐心虐身之路...

替嫁后,残王的疯批王妃无法无天

替嫁后,残王的疯批王妃无法无天

她是风华绝代的大帝姬,却穿越成被迫替嫁又不受宠的疯批王妃,人人唾弃。刚穿越便被栽赃陷害拖出去喂狗,这谁能忍?摇身一变成为顶级天医,生白骨活死人,天资潋滟,倾城绝色。曾经辜负她真心的哥哥们纷纷后悔,排队求原谅。一心和离却没想到反被残王宠得无法无天。帝云寒,说好的和离呢?之前那是本王眼瞎。各位书友要是觉得替嫁后,残王的疯批王妃无法无天还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!替嫁后,残王的疯批王妃无法无天...

每日热搜小说推荐