对于郭康的评价,脱欢倒是没什么意外。
“我这边大家的水平,你也知道。”
他摊摊手,说道:“这么多人,就没一个是……呃,文学贤良之臣。
能写这些,已经费了我们很多力气了。”
“现在凭我们自己,只能做这么多了。
你也别担心,不是都让你来办。”
他又补充道:“我还喊了好几个帮手呢。”
眼见脱欢已经躺平,郭康只能点点头,表示理解。
他又回头,看了眼仅有的一行字。
从这上面的用词看,脱欢等人倒是确实斟酌过。
大秦大罗马兀鲁思这个名字,是最近几年才开始用的正式称呼。
郭康觉得,应该是模仿元朝的称呼。
兀鲁思这个词,属于草原特色名词。
大致来说,兼有部众和国土的双重含义。
草原上地广人稀,人群也经常移动,所以单纯看“领地”
是没有太大意义的。
而一个兀鲁思,可以简单理解为一群部众和他们占据的各处草场,这就构成了一個分封的单位。
蒙古政权刚建立的时候,名字叫“也客蒙古兀鲁思”
。
直接翻译过来,其实很……拙朴,就是“很大的,蒙古的地盘”
的意思。
后来忽必烈自称皇帝,把“大元”
作为国号。
在给其他汗国的文件中,元朝的全名就被写成“大元大蒙古兀鲁思”
。
元朝官方的说法里,大元就是蒙古,蒙古就是大元,这俩是一个意思。
有些文献里干脆直接写成“被称为‘大元’的大蒙古兀鲁思”
。
至于为什么意思都一样,还要都放进去……大概是重要的事情要重复一遍吧。
当然,以上都是元朝自己的说法。
其他各个汗国,到底是否把大元政权当成蒙古,就不太好说,得看具体时间和情况来定了。
而对于现在的紫帐汗国,这种写法倒是可以借用。
“大秦”
是古代中原人对罗马的称呼,“罗马”
则是当地语言,但表达的是同一个意思。
这俩叠起来,就是“被称为‘大秦’的罗马国”
,应该可以更方便理解,也正式多了。
摆赛汗就比较好理解。
紫帐汗国的皇帝,正式称号是个希腊语的头衔,叫“巴塞琉斯”
。
被奈克洛兹玛召唤到了精灵世界的流星,肩负起了治疗他的重任。不过刚刚出来,为什么卡噗哞哞就要选我当岛屿之王喂喂喂,我连一只精灵都还没有呢!融合世界观,借鉴动画,特别篇,各路漫画关键词精灵宝可梦,口袋妖怪,神奇宝贝,宠物小精灵各位书友要是觉得开局就是阿罗拉岛屿之王还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
胭脂没有穿越前的人生目标只有一个活下去 胭脂穿越后的人生目标活下去,做个有钱的小寡妇 贤王爷在没有遇到胭脂之前的人生目标只有一个活下去 贤王爷在遇到胭脂后的人生目标活下去,赖...
水馨穿越修仙界,以天才的资质踏上修仙路,举目四顾前无各类奇葩主角需要逆袭后无各类脑残极品欢快蹦跶左有好友若干右有蓝颜数位水馨喜忧参半这世界的节操掉得凶猛,智商居然还不曾欠费...
脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...
一句话文案一个真白月光被鸠占鹊巢的故事。可容颜变幻,沧海枯竭,对我最好的人,始终都是你。正式文案死吧,只要你死了,就没人知道我是假的了。眼看着眼前人一点一点被三尺白绫勒死,薛快雪清...
在以光和希望为主调的奥特曼世界里,变成了以邪恶为代名词的黑暗,红荼只想给自己唱一首凉凉。于是黑暗阵营里就多出了一个恐怖的二五仔。红荼虽然我是为黑暗,但我依旧向往光明。众boss这就是你吞我们的理由?醒醒吧!你是不可能变成光的!群号323474794调戏作者的,就不要来了已经够多了...